Baptiste, cierra la puerta, dejas que se salga el calor.
بابتيست), أغلق الباب أنت تخرج كلالحرارة)
Todo ese calor y conspiraciones.
,كل تلك الحرارة .تلك المؤامرات
Despliega otra vez la firma termogénica solo lecturas de 3000 grados
أعطني كل التوقعات الحرارية .مجدداً، حُلل الـ 3000 درجة
¡No soporta el calor! - ¡El pobre Baby tiene tanto calor!
لا يمكنه تحمل الحرارةكلي المسكين حار
¿Sabes quién tiene la culpa por todo esto? El calentamiento global.
هل تعلم من يجب لومَهُ على كُل ذلك؟ الإحتباس الحراري
No, lo será cuando destruya todo con su visión calorífica.
لا,سوف يكون كارقة عندما يدمر كل شيء برؤيته الحرارية
Accediendo a satélites y 12 incidencias termogénicas
الولوج إلى الأقمار الصناعية ورصد .كل الحوادث الحرارية التي حدثت خلال 12 شهراً
Jarvis, blanco firma de calor de Extremis, desarmar con extremo prejuicio.
جارفيس) قم بتحديد كل جسد) "حراري من "إكستريمس .واقضِ عليهم بأقوى ما لديك - .حسنُ يا سيدي -
A medida que las Galaxias y las estrellas... ...se acercan más entre sí... ...empiezan a distorsionarse entre ellas... ...así que todo empieza a calentarse... ...igual que se calentaría un cuarto lleno de gente.
المجرات والنجوم بما أنهم يقتربوا من بعضهم أكثر يبدأون في تدمير كل شيء وبالتالى تبدأ حرارةكل الأشياء في الزياده
La segunda ley de la termodinámica, para mí, demuestra todo
بالنسبة لي، ان القانون الثاني للديناميكا الحرارية، يفسر كل شيء